Keine exakte Übersetzung gefunden für بطاقة مناعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بطاقة مناعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • HIV/AIDS awareness cards prepared in the languages of the respective contingents are distributed to the peacekeepers.
    وقد وزعت عليهم أيضا بطاقات للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهي بطاقات معدة بلغة كل وحدة من الوحدات.
  • HIV/AIDS awareness cards, with key prevention and code of conduct messages for uniformed services and a condom pocket inside, have been distributed as a practical awareness and training tool, available in 10 languages.
    وتم توزيع بطاقات للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز تضم رسائل تتعلق بالوقاية وقواعد السلوك للأجهزة النظامية، وتضم أيضا عبوة للرفالات كأداة عملية للتوعية والتدريب متاحة بعشر لغات.
  • UNMEE also conducted induction as well as routine training for all new arrivals in the mission area, and distributed HIV/AIDS awareness cards to personnel at the Mission Headquarters and in the field.
    وكذلك نظمت البعثة دورات تدريبية تمهيدية وروتينية لجميع الوافدين الجدد إلى منطقة البعثة، ووزعت بطاقات الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الموظفين في مقر البعثة وفي الميدان.
  • The HIV/AIDS awareness cards that were called for in January 2001 now represent a powerful potential tool in the education not only of peacekeepers, but also national and regional armed forces.
    وبطاقات التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي طالبنا بها في كانون الثاني/يناير 2001، أصبحت الآن تمثل أداة قوية محتملة في توعية أفراد حفظ السلام بل وأيضا توعية القوات المسلحة الوطنية والإقليمية.
  • In a partnership with the International Olympic Committee, 11,000 athletes taking part in the XXVIII Olympic Games in Athens were given HIV- and AIDS- awareness cards and red ribbons in their welcome kits.
    وفي شراكة مع اللجنة الأولمبية الدولية، وزعت على 000 11 لاعب رياضي مشارك في دورة الألعاب الأولمبية الثامنة والعشرين المقامة في أثينا، ضمن مجموعة الأدوات المقدمة للترحيب، بطاقات للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وشرائط حمراء.
  • Before we begin, let me ask the secretariat to distribute among the members of the Council the HIV/AIDS Awareness Card for peacekeeping operations, which was issued by UNAIDS as a result of one of the decisions the Council took earlier.
    وأود، قبل أن نبدأ، أن أطلب من الأمانة أن توزع على أعضاء مجلس الأمن بطاقة التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعمليات حفظ السلام الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز تنفيذا لأحد القرارات التي اتخذها المجلس في وقت سابق.
  • Further, the Council welcomes the efforts to develop practical measures, such as the planned joint United Nations field assessment missions to major peacekeeping operations, and the development of the HIV/AIDS Awareness Card for Peacekeeping Operations to be distributed to all peacekeeping operations after testing in UNAMSIL, Sierra Leone.
    كما يرحب المجلس بالجهود المبذولة لإتخاذ تدابير عملية، مثل بعثات التقييم الميداني المشتركة التابعة للأمم المتحدة المزمع إيفادها إلى عمليات السلام الرئيسية، واستحداث بطاقة للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لعمليات حفظ السلام سيتم توزيعها على جميع عمليات حفظ السلام بعد تجريبها في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
  • In that context, we commend the wide distribution of the HIV/AIDS awareness cards that Dr. Piot referred to, including their availability in multiple languages, as well as the regularly scheduled training on preventing the transmission of HIV/AIDS.
    وفي هذا الصدد، نثني على توزيع بطاقات التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التي أشار إليها الدكتور بيو على نطاق واسع، بما في ذلك إتاحتها بلغات متعددة، كما نثني على تنظيم التدريب بصفة دورية بشأن الوقاية من نقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • The Council notes the progress made in the implementation of the resolution, and commends the increased cooperation in this regard between the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) through the Memorandum of Understanding between them signed in January 2001. Further, the Council welcomes the efforts to develop practical measures, such as the planned joint United Nations field assessment missions to major peacekeeping operations, and the development of the HIV/AIDS Awareness Card for Peacekeeping Operations to be distributed to all peacekeeping operations after testing in the United Nations Mission in Sierra Leone.
    ويحيط المجلس علما أيضا بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، ويوصي بزيادة التعاون في هذا الصدد بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، من خلال مذكرة التفاهم التي وقعتها الهيئتان في كانون الثاني/يناير 2001.كما يرحب المجلس بالجهود الرامية إلى اتخاذ تدابير عملية، مثل بعثات التقييم الميداني المشتركة التابعة للأمم المتحدة المزمع إيفادها إلى عمليات السلام الرئيسية، واستحداث بطاقة للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لعمليات حفظ السلام وتوزيعها على جميع عمليات حفظ السلام بعد اختبار جدواها في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.